Назад
ДЕТИ И ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ
Михаил Федотов
Предположим, мы до шести лет говорим при детях вполголоса. Будьте уверены, что они не воспримут ничего, о чем мы при них шесть лет разговаривали. Они будут для нас функционально глухими!
А мы сами абсолютно то же самое проделываем с чтением: мы окружили ребенка мелкими надписями в детских книгах, и дети их, разумеется, не воспринимают. Это не значит, что маленький ребенок не хочет учиться читать. Американцы заметили, что тысячи маленьких детей запоминают гигантские слова рек лам на автострадах и повторяющиеся короткие фразы телевизионной рекламы. То есть, хотим мы этого или не хотим, но дети все равно пытаются учиться читать, только вместо обогащающей их информации они выучивают гимны "Пепси-коле". У меня есть в Израиле родственники, которые при своих детях всегда по-русски говори ли вполголоса. И хотя родители говорят между собой только по-русски, дети не понимают НИ ОДНОГО СЛОВА кроме слова "здрасьте", которое говорится громко.
Я не обсуждаю "правильность" такой изоляции, я говорю только об эффекте. А если говорить о правильности, то нуж но в двух словах упомянуть еще одну тему Домана: "ДЕТИ и ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ". Доман уверен, что ребенок может выучить в совершенстве столько языков, скольк ему дадут выучить. Со своим учителем они будут говорить на нужном языке, никаким образом языки не путая.
Дайте вашим близким, которые знают другие языки говорить с ребенком только на своем языке. Не обяза тельно это должны быть английский и немецкий! Грузинский и литовский полезны ничуть не меньше. Ведь мы добиваемся развития мозга ребенка. Любой следующий язык будет даваться легче и легче. (Только не создавайте "солянки" языков, смешанных жаргонов, об изучении языков я буду писать отдельно.
Назад